Black Friday: Assine a partir de 1,49/semana
Continua após publicidade

A língua que deu origem ao português não tinha os gêneros masculino e feminino

O protoindo-europeu (PIE) tinha um gênero para coisas vivas e outro para coisas inanimadas. Entenda como esse sistema perdido deu origem ao atual.

Por Bruno Vaiano Materia seguir SEGUIR Materia seguir SEGUINDO
4 nov 2024, 10h00

Este é o quinto e último texto da série “A vida secreta das palavras”, que está na edição de outubro de 2024 da Super. Leia aqui a quarta parte, e veja o menu da edição 468 para as partes anteriores.

Há cerca de 6 mil anos, nas estepes áridas ao redor dos mares Cáspio e Negro, uma etnia de pastores nômades começou a expandir seus territórios usando cavalos e carroças, que eram o ápice da logística na época.

Alguns artefatos arqueológicos encontrados nos Bálcãs e em ex-repúblicas soviéticas podem ser resquícios da existência desse povo, mas não há consenso.

A única evidência sólida da existência deles é que, hoje, 46% da população mundial fala algum idioma derivado da língua que eles falavam v batizada pelos estudiosos de protoindo-europeu (PIE).

Não há evidências escritas do proto-indo-europeu – sequer existia escrita, naquela época. Mas é possível reconstruí-lo artificialmente por meio da comparação entre suas línguas-filhas, que incluem o português, o inglês, o russo, o persa e até o hindu (bem como o latim, o grego antigo e o sânscrito, lá na Antiguidade).

É um trabalho de engenharia reversa; algo como inferir o DNA de um ancestral perdido com base no material genético de seus filhos, netos e bisnetos.

Continua após a publicidade

A teoria mais aceita é a de que o proto-indo-europeu, originalmente, tinha dois gêneros gramaticais, e eles não tinham nada a ver com o masculino e o feminino que conhecemos hoje. Um se referia a coisas vivas, como nós. O outro dizia respeito a coisas inanimadas, como pedras ou madeira.

Especula-se que esses gêneros tenham surgido por causa de terminações que eram usadas para indicar a função sintática das palavras (ou seja, se elas serão sujeitos ou objetos).

No proto-indoeuropeu, só os nomes do gênero animado podiam desempenhar a função de agente de uma ação. Eles podiam atuar como o sujeito de um verbo transitivo, enquanto as coisas inanimadas atuavam como sujeitos de verbos intransitivos e como objetos diretos.

Embora o PIE não fizesse a distinção masculino vs. feminino, muitas línguas protoindo-europeias atuais têm três gêneros: feminino, masculino e neutro, enquanto (o português e outras línguas do oeste da Europa, têm só masculino e feminino). O que aconteceu?

Continua após a publicidade

Em linhas gerais, sabemos que o gênero de coisas vivas deu origem ao masculino, e que o gênero de coisas inanimadas se tornou neutro. O feminino surgiu mais tarde, por meio da adição de sufixos, ou terminações.

Do mesmo jeito que “pastor” vira “pastora” em português, os falantes do protoindo-europeu PIE passaram a colocar os sufixos *-ā ou *-ia no final das palavras para marcar o gênero feminino.

Os sufixos do feminino – por razões específicas da cultura do povo que falava o PIE, que se perderam no tempo –, veio dos sufixos que
originalmente eram usados para montar plurais e aumentativos das outras palavras.

Isso deixou resquícios: até hoje, em português, “lenha” (com o “a” feminino no final) se refere a vários pedaços de madeira, enquanto “lenho” com “o” se refere a um pedaço só. Do mesmo jeito, uma “barca” e uma “sapata” são jeitos de se referir a barcos e sapatos grandes.

Até hoje, os gêneros gramaticais de muitas línguas não tem a ver com sexo biológico. Nas línguas bantas – como o kimbundu, falado em Angola e de onde provém a maioria das palavras de origem africana do português brasileiro – existem categorias gramaticais para pessoas, objetos longos e cilíndricos (em geral, árvores), animais, objetos líquidos, objetos pequenos, infinitivos e mais uma porção de outras subdivisões do mundo.

Continua após a publicidade

Fonte: Márcio Renato Guimarães, professor de Linguística da Universidade Federal do Paraná (UFPR). 

Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Black Friday

A melhor notícia da Black Friday

BLACK
FRIDAY
Digital Completo
Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de 5,99/mês*

ou
BLACK
FRIDAY

MELHOR
OFERTA

Impressa + Digital
Impressa + Digital

Receba Super impressa e tenha acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de 10,99/mês

ou

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$71,88, equivalente a 5,99/mês.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.