Ela nasceu sem o hemisfério esquerdo, que é essencial para o desenvolvimento da linguagem. Mas conseguiu contornar o problema - e hoje está acima da média nessa habilidade.
Quase dois bilhões de pessoas têm o inglês como primeira ou segunda língua, graças à dominação política e econômica de britânicos e americanos.
Estudo mostrou que as línguas mais rápidas só são rápidas porque são menos eficientes: precisam de mais sílabas para transmitir a mesma ideia.
Se você pronunciar direitinho todas as palavras desse poema, parabéns: seu inglês está afiado mesmo.
Nascido na ditadura e com origem no iorubá e nagô, vocabulário reúne apropriações linguísticas feitas por homossexuais e travestis
O erro aconteceu ao tentar misturar a língua maori com o inglês em uma campanha publicitária no país
"Para alcançar a igualdade de gênero, devemos analisar criticamente nossa linguagem", diz pesquisadora
Temos mais de dez jeitinhos de falar o português "brasileiro". A seguir, contamos as histórias por trás da composição sonora de vários deles
Pergunta de Lucas Pasqual, editor da SUPER
Miau, meow, miao, miaou… parece diferente, mas é tudo igual – ao menos no caso dos gatos.
Você já sabe que, no Brasil, não se deve olhar os dentes de um cavalo dado. Mas como são os outros ditados por aí?
Porque abacaxi é difícil de descascar e pepino é difícil de digerir. Antigamente os dois vegetais eram famosos por essas características.
Retrospectiva Estranha: PERSONALIDADE DO ANO – Dennis Ritchie
Sigla reflete tecnologia do século 19
Como a linguagem oral não deixa rastros, existem apenas algumas pistas indiretas que pouco ajudam a comprovar qualquer especulação
Ela foi inspirada na expressão americana yellow press (“jornalismo amarelo”), que surgiu no final do século XIX a partir da concorrência entre os jornais New York World e The New York Journal. Eles haviam entrado em guerra para ter em suas páginas as aventuras de Yellow Kid, a primeira tira em quadrinhos da história. A […]
Porque mais de um quarto do país está abaixo do nível do mar. E por que não seria então País Baixo, no singular?
De concreto, sabe-se que a expressão é uma exclusividade brasileira, que já era usada por arquitetos e engenheiros no período colonial
Existe mais de uma versão para a origem da expressão, que até hoje possui duplo sentido. “Em geral, é usada para designar o sujeito destemido, mas também pode ser dita em tom de ofensa, quando a valentia vira prepotência”, diz o lingüista Flávio de Giorgio, da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP). No Dicionário […]
Ninguém sabe ao certo, mas ela provavelmente surgiu no Brasil quando o cavalo ainda era o meio de transporte mais comum. Para alguns, a origem estaria no costume de amarrar a montaria na frente das casas. Quando o animal de um visitante era preso sob a varanda ou outro lugar protegido, era um sinal de […]