Como melhorar seu embromation
Quer turbinar seu inglês e falar como um nativo? Tire o “livro de cima da mesa” e fuja do óbvio. Come on in.
1. brilhe na chegada e na partida
Nada de hi e hello. Chegue com how’s it going? (“como vai”) ou sup, dude? (abreviação de what’s up, dude?, “e aí, cara?”). Na saída, troque o bye bye por see ya, abreviação de see you later (“vejo você mais tarde”).
2. Fale como um nativo
Não tente traduzir o que você fala em português. Um exemplo: se você não entendeu algo, não diga I don’t understand, mas what’s that? (“como é?”). Quando você finalmente compreender, mande um got it (“peguei”).
3. Não deixe o papo morrer
Para mostrar interesse pela conversa – mesmo sem estar entendendo nada – decore frases para instigar o interlocutor a falar mais: Yeah, I’ve heard of that! (“Sim, ouvi sobre isso”); Oh, really? (“Oh, sério?”); That makes sense (“Isso faz sentido”).
4. Pronuncie melhor
No Brasil, usa-se “éééé…” antes de dar uma resposta. Substitua por um “âââ”. Também fique esperto em letras que eles comem das palavras: twenty (“vinte”), por exemplo, fala-se “tuêni” e island, pronuncia-se “áilan”.
FAST TIPS
You know (“você sabe”) e so (“então”) são ótimos para conectar frases. Funcionam como nosso “aí”.
O nosso “fala sério” pode ser substituído por come on ou no way.
Não erre mais beach e bitch: o “ea” soa como “i”. Já o “i” soa entre “e” e “i”, quase como um “ê”.
Consultoria: Gavin Roy, youtuber americano do canal Small Advantages