Black Friday: Assine a partir de 1,49/semana
Imagem Blog

Oráculo

Por aquele cara de Delfos Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO
Ser supremo detentor de toda a sabedoria. Envie sua pergunta pelo inbox do Instagram ou para o e-mail maria.costa@abril.com.br.
Continua após publicidade

Se o nome do país é “Deutschland”, de onde vêm os termos “Alemanha” e “Germany”?

Lost in translation: entenda como cada versão do nome do país surgiu ao longo dos séculos.

Por Leo Caparroz
Atualizado em 17 fev 2023, 18h33 - Publicado em 17 fev 2023, 15h33

O que nós hoje chamamos de Alemanha só surgiu no final do século 19. Até então, a região na Europa passou muito tempo sendo formada por tribos e estados não unificados, e os povos ao redor atribuíram nomes a esses habitantes conforme as eras.

Um dos primeiros nomes conhecidos da região foi dado pelos romanos. Eles a chamavam de Germania, que significava “terra dos Germani”. O que era latim mais tarde seria incorporado e trazido para outros idiomas: é o caso do indonésio (Jerman) e do inglês (Germany).

Já o nome Alemanha que usamos no português – e que também é dividido com o francês (Allemagne) e com o filipino (Alemanya), por exemplo – tem origem em Alemanni, um povo formado por pedaços de outros povos germânicos. Eles chegaram a ocupar a região da Alsácia e norte da Suíça, mas foram dominados pelos francos no fim do século 5º.

Um nome menos popular para o país tem relação com a tribo dos saxões. Como os povos mais ao norte da Europa tinham mais contato com eles, acabaram chamando a região de acordo – daí vem, por exemplo, Saksa, o finlandês para a Alemanha.

Já os povos eslavos foram um pouco diferentes. Eles não eram capazes de entender as diferenças linguísticas com os povos germânicos, e os nomearam de acordo com essa dificuldade: němьci, “aqueles que não falam como nós”, deu origem ao termo croata (Njemačka) e ao polonês (Niemcy

Continua após a publicidade

Por fim, a inspiração do nome em alemão (Deutschland) foi a única que veio dos próprios habitantes. Enquanto os outros termos eram como estrangeiros se referiam à região ou ao povo, as pessoas dali se chamavam de diutisc no alemão arcaico, que significava algo como “do povo”. Com o tempo, a língua alemã se desenvolveu; os cidadãos viraram Deutsch e o país, Deutschland – “a terra do povo”.

Compartilhe essa matéria via:
Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Black Friday

A melhor notícia da Black Friday

BLACK
FRIDAY
Digital Completo
Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

Apenas 5,99/mês*

ou
BLACK
FRIDAY

MELHOR
OFERTA

Impressa + Digital
Impressa + Digital

Receba Super impressa e tenha acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de 10,99/mês

ou

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$71,88, equivalente a 5,99/mês.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.